Английские идиомы часть 17, или так воооот как это называется.
Врядли это можно назвать идиомой.
Но для Русского человека перевод этого слова несет целый пласт, не побоюсь этого слова аромат эпохи.
Представляю вашему вниманию Outhouse
Думаю картинка скажет сама за себя.
Но для Русского человека перевод этого слова несет целый пласт, не побоюсь этого слова аромат эпохи.
Представляю вашему вниманию Outhouse
Думаю картинка скажет сама за себя.
Да уж, название прям кстати. ^_^
ОтветитьУдалитьПервое фото очень сильно оживляет в памяти виды и запахи - и слово прекрасно запоминается))
ОтветитьУдалитьЭто кстати один из лучших способов запоминания слов в чужом языке - ассоциативные ряды, либо просто картинки.
Удалить